Serious typo in translation of Tafsir Ibn Kathir, 18:92: Says God instead of Gog for Ya'juj.
complete
Abdullah
(Then he followed (another) way) meaning, he traveled from the east of the earth until he reached a place between the two mountains which were next to one another with a valley in between, from which Ya'juj and Ma'juj (God and Magog) will emerge into the land of the Turks and spread mischief there, destroying crops and people.
Should be Gog not God.
Pretty serious typo, please resolve ASAP.
Quran.com Feedback Team
complete
Quran.com Feedback Team
Jazakum Allahu Khairan this has been corrected.
Quran.com Feedback Team
Abdullah Could you please try again and make sure to refresh the page.
Abdullah
Quran.com Feedback Team The issue is resolved after clearing the cached files.
I had refreshed the page before, but it still showed the mistake; after clearing the cache, it is now updated.
Jazakallahu khayran.