As-salamu alaykum,
I noticed a possible mistake in the Urdu translation for Surah An-Nisa, Ayah 82, on your website.
Saheeh International translates it as:
> Then do they not reflect upon the Qur’ān? If it had been from [any] other than Allah, they would have found within it much contradiction.
On Quran.com, the Urdu translation shown is:
> کیا یہ قرآن پر تدبر نہیں کرتے ؟ تو اس میں وہ بہت سے تضادات پاتے
The issue is that the Urdu translation currently skips the conditional part “If it had been from other than Allah”, which is essential for the meaning. Without it, the translation becomes incomplete and potentially misleading.
A corrected rendering could be something like:
> کیا یہ قرآن پر تدبر نہیں کرتے؟ اگر یہ اللہ کے سوا کسی اور کی طرف سے ہوتا تو وہ اس میں بہت سے تضادات پاتے
JazakAllahu khayran for your efforts in providing accurate Qur’an translations online.